Emotionalism/E_Screen

악마는 프라다를 입는다

AMY_SHIN 2012. 4. 5. 13:19

 

 

She hates me, Nigel
미란다는 날 싫어해요. 나이젤

 

And that's my problem because-
Oh, wait No, it's not my problem
그게 나 때문이던가?
잠깐 , 아니지 그건 내 잘못이 아닌데?

 

I don't know what else i can do because
If i do something right, it's unacknowledged.
She doesn't even say thank you.
But if i do something wrong, she is vicious
더이상 제가 어떻게 해야할지 모르겠어요.
왜냐면 제가 뭘 제대로 하면 무시해 버리고 고맙다고도 안해요
하지만 제가 뭘 잘못하면 절 못잡아 먹어 안달이예요

 

So quit.
그럼 그만둬

 

What?
네?

 

Quit.
그만 두라구

 

Quit?
그만 두라구?

 

I can get another girl to take your job in five minutes
one who really wants it.
5분안에 너 대신할 다른 여자 구할 수 있어
그것도 간절히 원하는 사람으로


No, I don't want to quit. That's not fair
But, you know, I'm just saying that i would just like a
little credit for the fact that I'm killing myself trying.
아뇨 , 전 그만두고 싶지 않아요
그건 공평한 처사가 아니잖아요
그냥 말이 그렇다는 애기에요
그냥 전 정말 죽을만큼 노력했단걸 애기하려는 거였어요
 
Andy, be serius
You are not trying
You are whining
앤디 ! 말은 제대로 하자
넌 노력하지 않아
넌 징징대는거야

 

What is is that you want me to say to you, huh?
Do you want me to say,"Poor you. miranda's picking on you.
poor you. poor andy"?
Hmm? Wake up, six
내가 어떻게 애기해 주길 바라는 거야?
이렇게 애기해 줄까?
" 불쌍도 해라 ~ 마린다가 널 그렇게 볶아대다니
불쌍해서 어쩌나 ~ 불쌍한 우리 앤디 ~ " 이렇게?
정신차려 ! 66사이즈야 !

 

She's just doing her job.
Don't you know that you are working at the place
that published some of the greatest artists of the century?
Halston, Lagerfeld, de la Renta.
And what they did, what they created...
was greater than art because you live your life in it.
그녀는 자기 일을 하고 있는 것 뿐이야.
지금 네가 일하는 곳이 ,

세기의 거장들 작품을 발표한 곳이란걸 몰라?
홀스턴 , 라거펠드 , 델 라 랜타
그들이 작업한 건, 그들이 창조한 건
예술 그 이상이었어 왜냐하면 우린 평생을 여기에 바쳤으니까

 

Well, not you, obviously, but some people.
You think this is just a magazine, hmm?
This is not just a magazine.
This is a shining beacon of hope for-
아니, 넌 아니고 너말고 우리
이게 단순한 잡지 같아?
이건 그냥 잡지가 아니야 !
이건 희망을 주는 빛나는 등대야 !

 

oh, I don't know- let's say a young boy growing up
in Rhode Island with six brothers
pretending to go to soccer practice
when he was really going to sewing class
아니면 글쎄
로드 아일랜드에서 형 6명 밑에서
자란 소년을 예로 들어 애기해 보지.
그 아인 축구 수업에 나가는 척 하면서
실제론 바느질 수업에 나갔었지

 

and reading Runway under the covers
at night with a flashlight.
You have no idea how many legends have walked these halls.
And what's worse, you don't care.
그리곤 날이 새도록 ' 런 어웨이'를 끝장까지 읽곤했어
이곳에서 얼마나 많은 전설적인 거장들이
일했는지 넌 모르잖아
더구나 넌 신경도 안쓰잖아

 

Because this place, where so many people

would die to work you only deign to work.
이곳은 많은 사람들에겐
일하다 죽어도 좋을 곳이지만
넌.. 그냥 마지못해 하는 거잖아

 

And you want to know why she doesn't kiss

you on the forehead and give you a gold star

on your homework at the end of the day.
Wake up, sweetheart.
그녀가 왜 네 이마에 키스를 하지 않고
우등 상장이나 던져 주는 건지
졸업할때쯤에나 궁금해하겠지
정신차려!

 

 

영화 「Devil wears Prada」중에서ㅡ


yeah you're rignt I'm whining but I have some reasons about this

you know what?